Saterfriesisches Wörterbuch
Info      Themen 

Sloachter, -e, die

1. Schlachter, Fleischer, Metzger. 2. Abdecker, Schinder.

äffen

1. gediegen, elegant, geschmackvoll: uus Bääsje is aaltied äffen ounleken : unsere Oma ist immer geschmackvoll gekleidet. 2. gut in Schuss; gepflegt, ordentlich: sin Winkel hoaldt hie skeen un äffen : seinen Laden hält er sauber und ordentlich. 3. genau, akkurat: dusse Sloachter is äffen in sien Wegen : dieser Schlachter ist genau im Wiegen. 4. einwandfrei, tadellos: dät Skäin häd hie heel äffen stríeken : die Scheune hat er einwandfrei gestrichen. [engl. even]

biesiede tringe

als Nebenbuhler verdrängen oder ausschalten: die Bakker wiel/wüül dät Wucht häbe, man die Sloachter häd him biesiede troangen : der Bäcker wollte das Mädchen haben, aber der Fleischer hat ihn ausgeschaltet.

broaije (a)

1. abbrühen: die Sloachter broait dät Swien : der Schlachter brüht das geschlachtete Schwein mit kochendem Wasser ab. mit kochendem Wasser vermischen: dät Meel mout broaid wäide : das Mehl muss mit kochendem Wasser vermischt werden.

Stede, -n, ju

1. Stelle, Stätte: 1.1 ap de Stede: plötzlich, sofort; auf der Stelle. 1.2 die Houngst bleeuw ap de Stede stounden: das Pferd blieb plötzlich stehen. 1.3 hie häd n Stede in Húus, wier hie oarbai(d)je kon: er hat eine Stelle im Haus, wo er arbeiten kann. 1.4 nit fon/uut ju Stede kume: nicht von der Stelle kommen; nicht vorwärts kommen. 1.5 alles is nu ap Stede: alles ist jetzt in Ordnung. 1.6 wie kume nit fon ju Stede mäd uus Oarbaid, wan dät Weder so blift: wir kommen nicht von der Stelle mit unserer Arbeit, wenn das Wetter so bleibt. 1.7 gunge n bitje uut de Stede: gehe ein bisschen beiseite. 1.8 ap Stede hoolde: instand halten. 1.9 ap Stede kume: in Ordnung gehen. 1.10 ap Stede moakje, brange: aufräumen. 1.11 n Rekenge ap Stede moakje: eine Rechnung begleichen. 1.12 hie mai Líeuwer ap Stede nit liede: er mag Leber absolut nicht leiden. 1.13 do Stoule mouten ap Stede sät wäide: die Stühle müssen auf den richtigen Platz gesetzt werden. 1.14 hie kon niks oarntlik fon de Stede sätte: er kann nichts ordentlich ausführen, durchführen. 2. Bauernhof, Bauernstelle: 2.1 min Fädder häd n flugge, grote Stede: mein Vetter hat einen schönen, großen Bauernhof. 2.2 hie hilket ju Stede un nit dät Wieuw: er heiratet aus Habgier und nicht aus Liebe. 2.3 fon de Stede moute: den Bauernhof wegen Überschuldung verlassen müssen. 3. Grundstück, Baugrundstück: hie häd noch neen Stede fúunden, wier hie baue kon: er hat noch kein Grundstück gefunden, wo er bauen kann. 4. schadhafte Stelle, Kratzer: deer is n Stede in ju Fave, ju uutbeterd wäide mout: da ist eine schadhafte Stelle in der Farbe, die ausgebessert werden muss. 5. Quetschung, Bluterguss, blauer Fleck: 5.1 hie häd n blaue Stede an dän Hoals : er hat einen Bluterguss am Halse. 5.2 sere Stede : wunde Stelle, Geschwür. 5.3 räie Stede : Stelle, an der die Haut abgeschürft ist. 6. Stellung, Beschäftigung: min Brúur häd n Stede bie n Sloachter ounnúmen : mein Bruder hat eine Stelle bei einem Schlachter angenommen. 7. Dorf: hiere Babe koom uut n litje Stede in Pommern : ihr Vater stammte aus einem kleinen Dorf in Pommern. 8. Standort: Lage: dät Húus häd n goude Stede : das Haus hat eine gute Lage, einen guten Standort. 9. Ort: an ju Stede häbe iek mie silläärge nit apheelden : an dem Ort habe ich mich niemals aufgehalten.

Truchsleek, -sleke, die

1. Durchschlag, Sieb. 2. Stahlstift, Bohrer. 3. Werkzeug, mit dem man Beulen in Stahl oder Eisen schlägt, die angeben, an welcher Stelle geschnitten oder gebohrt werden muss. 4. Übergewicht auf der Waage zugunsten des Kunden: min Sloachter rakt mie aaltied dän Truchsleek : mein Schlachter gibt mir immer das Übergewicht.

wege iek wege, du wägst, hie/ju wägt, wie wege; wuug, wugen, wain; wäg! weget!

1. wiegen; Gewicht haben: 1.1 hie wuug twohunnert Púund : er wog zweihundert Pfund. 2. das Gewicht feststellen: 2.1 die Sloachter wuug dät Flaask : der Schlachter wog das Fleisch. 2.2 hie is wain un foar tou licht bifúunden : er ist der Aufgabe nicht gewachsen. 1.2 dät Brood wägt tou min : das Brot ist zu leicht.

Sloachterskoarte, -n, ju

Schlachterschürze.

Sloachterwinkel, -e, die

Schlachterei.

Sloachtersniede, -n, ju

Schlachtersäge.

Sloachtermulle, -n, ju

Schlachtermulde.

Sloachterkoker, -e, die

Schlachterköcher aus Holz für die verschiedenen Schlachtermesser.

Sloachtersoaks, -e, dät

Fleischermesser, Tranchiermesser.

Sloachtersoage, -n, ju

Schlachtersäge.

Sloachterbiele, -n, ju

Schlachterbeil, Fleischerbeil.

Sloachtertied, ju

Schlachtzeit.

Sloachterdisk, -e, die

Tisch, auf dem Fleisch gehauen, geschnitten und gehackt wird.

Sloachteräi , -en , ju

1. Fleischergeschäft. Schlachtbetrieb, Schlachthaus. 3. das Schlachtfleisch: ju Sloachteräi an de Siede moakje : das Schlachtfleisch verarbeiten. 4. das Schlachten: ju Sloachteräi wädt dälig uurs truchleken as in ju Tied fon uus Grootoolden : das Schlachten wird anders durchgeführt als in der Zeit unserer Großeltern.

wíerve iek wíerve, du wäärfst, hie/ju wäärft, wie wíerve; woorf, woorven; wúurven; wäärf/ wíerve! wíervet!

werben: hie wäärft foar sien Sloachteräi : er wirbt für seine Fleischerei.

Hutse mäd de Mutse

1. das gesamte Hauswesen mit allem Zubehör; der ganze Rummel; mit Sack und Pack; in Bausch und Bogen: 1.1 wie häbe ju Sloachteräi so koped – Hutse mäd de Mutse : wir haben die Metzgerei so gekauft – mit allem Drum und Dran. 1.2 hie häd dän Winkel Hutse mäd de Mutse ferkoped : er hat den Laden in Bausch und Bogen verkauft. 2. die ganze Gesellschaft; alle anwesenden Personen mit Haut und Haaren: jo wieren deer Hutse mäd de Mutse uutflain : sie sind alle hinausgeworfen worden. (Nach mnd. mit hutte unde mutte: mit Haus und Schwein.)

Hangstesloachter, -e, die

Pferdeschlachter.

Hongstesloachter, -e, die

Pferdeschlachter, Pferdemetzger.

Swinnesloachter, -e, die

Schweineschlachter.

Húussloachter, -e, die

1. Hausschlachter; Schlachter, der von November bis April für die Bauern auf dem Hof die Schweine schlachtet. 2. Schlachter, der auf dem Lande in der Schlachtzeit von Haus zu Haus geht.

Molle, -n, ju

1. hölzerne, trogähnliche Wanne des Hausschlachters: die Húussloachter ron mäd sien Molle ap de Näkke: der Hausschlachter lief mit seiner Schlachterwanne auf dem Rücken. 2. Backund Schlachtertrog; Schlachtermulde.